Голод - Майкл Грант
Шрифт:
Интервал:
Кейн моргнул. Он действительно не понимал. И посмотрел на Диану в поисках разъяснений.
Диана вздохнула.
– Щенячья любовь, – сказала она. – Похоже, Джек меня совсем забыл. Теперь другая исполняет главную роль в его постыдных фантазиях.
Кейн рассмеялся, ушам своим не веря.
– Ты что, влюбился в Брианну?
– Я не… это совсем не… – Джек с трудом выдавливал слова.
– Да брось, Джек. Не будь идиотом, – уговаривал его Кейн. – Отпусти его, Дрейк. Джек просто отвлёкся. Забыл, что на самом деле важно.
Дрейк убрал щупальце, и Джек сделал глубокий вдох. Спина и шея так болели, что он забыл о раненой ноге.
– Джек, Джек, Джек, – сказал Кейн тоном разочарованного учителя. – Плохое иногда случается, Джек, ты должен с этим смириться.
– Только не Брианна, – сказал Джек.
На его глазах лицо Кейна покраснело: тревожный знак. Но он знал, что нужен Кейну. Кейн не убьёт его, он был в этом уверен, как бы тот ни злился. Дрейк может поддаться ярости, но не Кейн.
– Думаешь, Брианна станет тебя защищать? – спросил Кейн. – Она явится сюда, может быть, с оружием, и пристрелит всех, кого видит, Джек. Так что возвращайся к работе и позволь мне самому принимать важные решения.
Джек повернулся к клавиатуре. Занёс руки над клавишами. Но он не мог этого сделать. Кончики пальцев замерли в полудюйме от клавиш.
Только не Брианна. Только не она. Только не так.
– Я мог бы с ней поговорить, – сказал Джек. – Попробовать переманить на твою сторону.
– Просто предоставь это мне, – взмолился Дрейк. – Я гарантирую, он вернётся к работе.
– Всё верно, Дрейк, – сказала Диана. – Пытай его. Пусть он разозлится как следует и заполнит эту комнату радиацией. Пока у тебя волосы из башки не полезут.
Это не приходило Джеку в голову. Но теперь он задумался. Диана права, они же не могут знать, что именно он делает.
Кейн снова прикусил палец: он всё время так делал, когда бывал раздосадован.
– Дрейк, срежь провода. Джек, найди способ обесточить Пердидо-Бич, иначе я прикажу Дрейку не только вернуть растяжки, но и хлестать тебя до тех пор, пока у него рука не устанет.
Джек тщательно пытался скрыть свой триумф.
Дрейк хотел было возразить, но Кейн отчеканил:
– Выполняй, Дрейк. Выполняй.
Джек почувствовал, как в нём разливается тёплое чувство. Что-то, чего он никогда прежде не испытывал. Шею и спину по-прежнему обжигала боль, почти забытая рана на ноге тоже ныла. Но боль была вторична после чувства… чего-то нового. Он сам не знал, как его назвать.
Джек вступился на защиту другого человека. Возможно, Брианна никогда об этом не узнает, но он только что рисковал ради неё. Вообще-то рисковал жизнью.
– Наш малыш-задрот стал совсем большой, – протянула Диана.
Джек застучал по клавишам.
– Но всё такой же наивный, – добавила она.
Это немного напрягло Джека. Он примерно знал, что значит «наивный». Но он уже нашёл нужную директорию, и в ней были ещё не изученные команды и ещё не расшифрованные фразы.
– ОНИ ВЫСТАВЯТ КОГО-НИБУДЬ на входе, – сказал Сэм. – Это прямо за тем поворотом. Останови здесь.
Эдилио затормозил, и две другие машины тоже остановились следом за ними. Декка везла Орка с Говардом в большом внедорожнике. В третьей машине ехала горстка солдат Эдилио. Все, кого Сэм смог собрать. Он пробовал звать и остальных, но только эти откликнулись, узнав, что намечается битва с Кейном и Дрейком.
Страх перед Кейном и особенно перед Дрейком глубоко засел в обитателях Пердидо-Бич.
Сэм повернулся на сидении, чтобы посмотреть на Брианну и Тейлор, сидящих сзади.
– Ладно, девчонки, вот в чём наша проблема: я должен знать, где Кейн выставил своих бандитов. Предполагаю, он оставил как минимум двоих у главных ворот. Разумеется, с оружием. И дал им приказ стрелять в каждого, кто попытается подъехать.
– Я могу появиться и сразу исчезнуть, так, что они не успеют в меня выстрелить, – сказала Тейлор. Но без особого энтузиазма.
– Сэм, я могу пробежать через ворота и совершить экскурсию по зданию за каких-то полминуты, – сказала Брианна. – Они вряд ли вообще меня заметят.
– Если ты бежишь так быстро, что они тебя не видят, как же ты увидишь их? – спросил Эдилио.
Она показала на своё лицо.
– Быстрые глаза, Эдилио, очень быстрые глаза.
Сэм с Эдилио улыбнулись. Но веселье длилось недолго.
– Ладно, Бриз, послушай меня, – сказал Сэм. – Беги только до ворот и обратно, никуда больше. Это не просьба, это приказ.
– Но я же быстро, – возразила Брианна.
– Бриз, ты должна меня послушать: не заходи на станцию.
Брианна надулась.
– Ладно, ты же босс, босс.
– Хорошо, – сказал Сэм. – Тогда… – он замолчал, понимая, что говорит в пустоту.
– Исчезла, – прокомментировал Эдилио. – Она у нас мешкать не любит.
– Я тоже могу помочь, – сказала Тейлор слегка неохотно.
– У тебя ещё будет шанс, – сказал Сэм.
Декка вылезла из машины.
– Вы отправили Бриз?
– Да. Может вернуться в любую секунду, – ответил Эдилио.
– Я готова, – сказала Декка. – Знаете, каково это – везти Орка? Он всю дорогу пердит чем-то невыносимым.
– Это всё капуста, – сказала Тейлор.
– В любую секунду. Ты знаешь Брианну, – сказал Эдилио.
Все четверо стали ждать. Сэм смотрел на дорогу. Хотя он всё равно не заметил бы, как Брианна бежит назад.
– Что-то долго, – сказала Тейлор. – В смысле, для неё.
Никто на это не ответил. Прошло ещё две минуты. Три. Пять бесконечных минут.
– О боже, – прошептала Декка. – Брианна. – Она закрыла глаза и как будто начала молиться.
– Она должна была уже вернуться, – с трудом сказал Сэм. – Если нигде не остановилась.
Он почувствовал, как скрутило живот. Ужас пробрал его до самых костей.
* * *
Лана чувствовала нарастающий внутри страх. Она была готова. Она знала, что приближается.
– Что это за место? – спросил Коржик, который тоже, вне всяких сомнений, что-то чувствовал, но скорее призраков, а не живых людей, бурлящее зло, которое теперь оказалось так близко.
– Раньше тут был шахтёрский городок, – сказала Лана. – Тут жили золотоискатели, давно, ещё в 1800-х или около того.
– Типа ковбоев?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!